Фес. Марокко

Ну, и как вы думаете, откуда взялось название смешной шапки с кисточкой, которую традиционно считают турецким головным убором? Считается, что впервые феска появился еще в византийской империи, а вот широкое распространение она впервые получила как раз здесь, в Марокко, а именно в городе Фес.

Делали ее из фетра или шерсти, окрашивали непременно в красный цвет, а красителям служил сок красных ягод, произрастающих в округе. В Турции до правления Ататюрка феска была частью форменного военного мундира, а задолго до этого в Марокко была атрибутом принадлежности к привилегированному классу, причем только у мужчин.


Марокканские музыканты в фесках

В Магрибе даже ходила поговорка: «Когда женщины наденет феску, наступит конец света». К слову, многие мужчины в Марокко до сих пор с удовольствием носят фески.

Фес – не только родина красных шапок. Это самый старый из четырех имперских городов в Марокко и четвертый по числу жителей (почти миллион человек), город медресе и университетов, это один из важнейших исторических центров науки и духовности в стране. Ну, и конечно же, это город сериала “Клон”. Ему более тысячи лет, на месте Феса некогда было крупное берберское поселение. В конце 8-го века Идрис Первый основал город Мадинат эль-Фас на реке Фес. Его сын Идрис Второй в 808 году построил рядом еще один город, обнесенный стеной. В 818 году сюда прибыли сотни беженцев-мусульман из Кордовы, еще 300 беженцев позже прибыли из тунисского Кейруана, после этого верхний город стали называть Карауином.


Ворота Баб Бужелуд (1919), ведущие в Старую медину. Виден минарет медресе Бу-Инанья (левый)

В 11 веке оба города объединили и обнесли их еще одной стеной. При Меринидах, в 13 веке, Фес стал столицей государства. Только в 1666 году, когда Фес был захвачен Алауитами, правитель Муллай Исмаил перенес столицу в Мекнес.

Культуру и образование сюда принесли именно арабы (ведь у них университеты появились намного раньше, чем в Европе). Жители Феса считают себя особенными и называют себя фаси. Их издревле отличал горделивый нрав и высокая образованность. В сегодняшнем Марокко словом «фаси» называют не только уроженцев Феса, но и просто представителей интеллектуальной элиты. Кстати, жена нынешнего короля страны, красавица-принцесса Лалла Сальма родом из Феса.


Жена короля Марокко принцесса Лалла Сальма

Сейчас Фес состоит из нескольких исторических районов – Карауин, Андалусский квартал, Фес эль-Бали (Старая медина), Фес эль-Джедид (где находится королевский дворец и бывший еврейский квартал), и Вилль Нувель, или Новый Город.

Утро в Фесе нас встретило тучами и мелким занудным дождем. Шлепать по лужам не доставляло большого удовольствия, но марокканцы радовались противным осадкам, как дети. Осмотр местных красот мы начали с королевского дворца Дар-Махзен.


Королевский дворец Дар-Махзен

Дворец короля обязательно должен быть в каждом крупном городе Марокко, куда может заглянуть король или кто-то из членов его семьи. Все королевские дворцы смахивают друг на друга: невысокие, но обширные по площади, выкрашенные светлой краской, под малахитово-зеленой черепицей. Эта черепица, покрытая глазурью – еще одна марокканская особенность. Содержащиеся дворцы в идеальном состоянии, будто вчера построены, а ведь дворцу Дар-Махзен около 700 лет!


Огромная (и мокрая) площадь Алауитов, раскинувшаяся перед дворцом

На территорию дворца, обнесенного высокими стенами, туристов не пускают, но и со стороны есть на что посмотреть. Особенностью дворца в Фесе являются удивительные ворота, покрытые латунью, испещренной чеканкой ручной работы, таких ворот во дворце семь.


Абдула демонстрирует нам двери дворца

Фес славится своими чеканщиками на всю страну, это вообще город искусных ремесленников, с изделиями которых нам еще предстоит ознакомиться, а некоторым – даже приобрести кое-что из их продукции (не бойтесь, это будет не дверь!). А пока мы гуляем по широкой площади перед дворцом. Под нашими ногами – гладкие мокрые плиты, над головами – зонтики (у тех, кто догадался их прихватить с собой).

Дальше нас ждет знаменитая фесская медина.

Медин в городе две – Старая и Новая. Мы, конечно, едем в Старую. Старая медина (Фес эль-Бали) находится под охраной ЮНЕСКО и сейчас постепенно реставрируется за счет этой организации. Это самая большая медина в Марокко и одна из самых крупных в мире.


Центральные улицы медины Фес эль-Бали довольно широкие

Суммарная длина улочек составляет что-то около 79 километров, самих улиц, улочек и переулков около 9 000 (!), из них тупиками заканчиваются около 2 300. Вся медина представляет собою единое целое, так как ее застройка осуществлялась хаотично и все здания перегородками и галереями соединены между собой. Гулять по медине без гида крайне не рекомендуется: заблудитесь и выйдете через несколько дней!

Это конечно, шутка – местные охотно покажут вам дорогу, но для этого придется потратить несколько дерхамов. У ворот к нам присоединяется еще один гид, теперь их будет трое – наша отечественная девушка Юля (для нее самой, на мой взгляд, нужен отдельный гид ввиду ее безалаберности); марокканец Абдула, который сопровождает нас все путешествие, и местный гид, имени которого я не запомнила).

Ну, что? Пройдемся по трущебам?:

Такие предосторожности необходимы, чтобы не растерять туристов. После каждого небольшого отрезка пути и крутого поворота улочки нас теперь пересчитывают.

Вся медина похожа не на рынок, а именно на старинный город, а на самом деле это и то, и другое – здесь до сих пор живут люди, а в многочисленных лавках, мастерских и цехах производят и продают разные товары.

Для нас, европейцев, все эти светильники, миски, тапки, ковры, просторные одеяния и прочие диковинки – всего лишь экзотические сувениры, а для жителей Марокко это предметы повседневного обихода, которыми марокканцы традиционно пользуются уже сотни лет. Улицы вымощены светлым кирпичом и вполне чистые. Есть отрезки пути, когда улица довольно широка, но есть и множество улочек, через которые мы еле протискиваемся (особенно некоторые). Пару раз возникают небольшие заторы, когда нам приходится прижиматься к древним стенам, чтобы пропустить торговца с повозкой, а когда на нашем пути на одном из узких перекресточков попадается ослик, впряженный в груженную до отказа тележку, начинается настоящее столпотворение: попробуйте заставить ослика немного сдать назад!

Большая часть улиц покрыта тростниковыми, пластиковыми или деревянными навесами, поэтому дождь нас не особенно беспокоит. Сегодня пятница, да и дождь идет, медина относительно пустынна, много мелких лавок закрыто. Кварталы разных ремесленников называются «сук». Есть суки красильщиков и кожевников, суки специй, посуды и т.д. Стены жилищ иногда довольно высоки, а вот окошки в них крошечные, закрытые решетками и ставнями.


Найдите два одинаковых окна!

На одной стене могут находиться несколько окон совершенно различных по форме и расположенных на разной высоте – кто где хочет, тот там окно и лепит, такое, как ему по душе. Улочек действительно огромное количество. Некоторые через несколько метров могут сразу и заканчиваться дверью или тупиком, а некоторые тянутся на несколько сотен метров.

Очень интересно устройство медины: идешь ты и идешь по темному переулку, по бокам от тебя – высокие стены и двери лавок, как вдруг в стороне через низенькую арку твоему взгляду открывается хорошо освещенный огромный зал какого-нибудь бывшего дворца, в котором сейчас располагается ресторан или что-нибудь подобное. Так же среди потемневших стен и узких ходов «замаскированы» несколько довольно больших мечетей и медресе.


Гуляя по улочкам, не ленитесь заглядывать в арки – за ними может находится дворец или пекарня

Первой мы осматриваем медресе Бу-Инанья, одно из старейших учебных заведений Марокко, и самое большое медресе в Фесе.


Узорный минарет медресе Бу-Инанья


Внетренний дворик Бу-Инанья

Построено оно в 1350-55 годах султаном Абу Инаном. Обычно минареты строят только при мечетях, медресе Бу-Инанья в этом плане – исключение. Квадратный в сечении минарет, украшенный зелеными узорами, видно от главного входа в медину, через арку ворот Баб-Буджелуд.

В заведении располагалась духовная школа, общежитие для студентов, мечеть и кафедра для проповедника. Это одно из немногих мусульманских религиозных заведений, куда пускают не только верующих, только заставляют разуться. Украшено медресе традиционными арабесками, резьбой, богатой лепниной и орнаментом «зелидж». Внутренний дворик покрыт двухцветной плиткой, посередине – небольшой скромный фонтанчик.


Вход в зауйю Муллая Идриса


Резные украшения на входе в зауйю

Еще одна религиозная постройка, вход в которую припрятан между лавчонками – зауйя Муллая Идриса Второго, одного из основателей города. Зауйя – место для молений членов одной религиозной общины, в данной находится мавзолей самого Идриса Второго. Суда не пускают не мусульман, посмотреть и сфотографировать можно только через открытую дверь.


А вот внутрь заглянуть можно только через дверь

Вход и прилежащие стены богато изукрашены резьбой, в одной из стен виднеется окно, прикрытое ажурной решеткой, оттуда доносится мужское пение. Рядом еще одно маленькое окошко со щелью – в нее можно класть записки с просьбами и молитвами.
Далее начинается наш поход по мастерским и магазинам.


Лавка чеканщиков

Первой мы посещаем мастерскую гравировальщиков и чеканщиков. Тут нам делают короткую зазывную презентацию с демонстрацией техники чеканки по меди, при этом нам объясняют, что лучшие и самые правильные изделия производят только здесь, а затем группа разбредается по залу с товаром. Мое внимание привлекает серебряное ожерелье с бирюзой.


Работа чеканщика

Примерив его, я уже не могу снять эту красоту; мой друг, сраженный этим ослепительным зрелищем, покупает украшение для меня в подарок. Ой, спасибо! Чеканная кухонная утварь выглядит неплохо, но тащить ее из Марокко в Киев нет никакого желания: обычно подобные вещи в быту применяются редко, собирая пыль на полках сервантов.


Моё ожерелье

Следующая лавка, в которую нас тащат гиды – ковровая. Я заранее знаю, что и как там будет происходить – уже бывала на презентации ковров в Тунисе: опять самое-самое и только у нас. К слову, ковровую фабрику в Тунисе мы посещали в городе Кейруан – как же у нас в Магрибе все связано! Ковры в Марокко отличаются от тунисских: если в Тунисе предпочитают традиционные восточные симметричные орнаменты, сходные с туркменскими, то в Марокко преобладают берберские, более африканские мотивы, стиль «этно»; здесь же изготавливаются и одеяла.


В ковровой мастерской

Коврики ничё так, можно было бы и прикупить один, однако я вовремя вспоминаю, как один из моих коллег тащил из Туниса два ковра в самолете, и желание сразу отпадает. Презентацию на довольно сносном английском (с отвратительным Юлиным переводом) проводит смуглый и очень гордый дядька, судя по чалме и синей желябе – туарег. Туареги – одна из этнических групп берберов, населяющая Магриб и некоторые страны Севера Африки. Этот кочевой народ отличался свирепым нравом и вероломством, говорят, в средние века их негласным промыслом было похищение людей и работорговля.

Да и кто его знает, что там сейчас происходит в сердце пустыни? В Марокко этот народ называют «синие люди» – туареги нередко носят синюю одежду, окрашенную красителем наподобие индиго, распространены и татуировки, что тоже могло дать название. В племенах сохраняются черты матриархата, женщины чадру не носят, лицо закрывают мужчины! У нашего туарега лицо открыто, да и вид у него вполне мирный, правда, очень гордый. Позднее он оказался еще и шалуном! Когда я осматриваю станок, на котором ткут ковры, «презентатор» подошел ко мне и поведал, что ковры ткут мужчины, а одеяла – женщины, а затем с видом знатока, сообщил мне, что моему мужу очень повезло (со мной, как я понимаю).


Ковровый ткацкий станок

После этого он добавил, что я – самая красивая женщина в группе (а я-то думала – во Вселенной!), и что он в таких вещах очень разбирается.


Презентация, которую проводит мой тайный поклонник

Лестно конечно, только вот в группе я, кажется, лет на десять моложе всех остальных дам, если не считать очень высокой армянской девушки (метр-девяносто, не менее) – она, похоже, моя ровесница. Ну что ж, всем известно – настоящие джентльмены предпочитают блондинок!


Переглянути більшу мапу

Взято тут.

Поділитись:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Buzz
  • del.icio.us
  • email
  • PDF
  • Print

Читайте також:

2 коментарі

  1. Как, где заказывали? Очень интересно.

  2. И чЁ?!!

Прокоментувати

You must be logged in to post a comment.